![]() |
|
![]() |
#1 |
Erfahrener Eiland-Dichter
Registriert seit: 05.10.2009
Ort: Bratislava-Wien
Beiträge: 623
|
![]()
freut mich, wenn du ein wenig spass daran hattest Quicksilver. die lyrik ist ungeachtet dessen süss, denn sonst hätte ich das angemerkt.
deine rührende zärtlichkeit, die in eure absolute geilheit übergeht, ist gut beschrieben. nur: manchmal werden die erregenden duftstoffe aber auch mit körpergerüchen verwechselt. ich bin ein liebhaber zarter profi-düfte und habe in meiner waschbeckenvitrine ein assortement vom feinsten. ich stehe momentan auf COLONIA, ESSENZA, und INTENSO von ERMENEGILDO ZEGNA, aber auch DAVIDOFF hat einiges, wie etwa ADVENTURE. meine süsse mieze verwendet MIYAKE, obschon ich BEYOND PARADISE*) von ESTEE vorziehen würde, nur das ist in europa nicht erhältlich. nun sind auch in all diesen wässerchen pheromone drin. nur man soll die düfte eben nur spärlich verwenden. einen hauch sozusagen. etwa ein winziges tröpfchen auf den rasierten schambereich - natürlich bei mann und frau, denn die kräuselhaare sind eher mühsam. mann und frau sind samtweich. *) denn dort wate ich am liebsten herum hin in diesen momenten des kleinen todes. doch MOMENT: hier ist es ESTEE zwar gelungenen, einen wunderbaren duft zu kreieren nur mit dem namen sind sie doch ein wenig gestolpert, denn: BEYOND übersetzt man ja mit ausserhalb, was bedeuten würde, dass, wer diesen duft trägt aus dem paradies geschmissen wird. sind wir aber ohnedies eh alle, womit sich der name des duftes ad absurdum führt. ich schrieb das vor jahren an ESTEE nur sie fanden es nicht der mühe wert darüber nachzudenken. kann dem ronny egal sein, bei der kohle. |
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
lebendig
Registriert seit: 28.10.2009
Beiträge: 350
|
![]()
Hallo ralfchen,
meines Wissens übersetzt man "beyond" genauer mit "darüber hinaus". Beyond imagination bedeutet zwar "ausserhalb der Vorstellungskraft" aber das eher in vorangegangenem Sinne und nicht eins zu eins "ausserhalb". Das aber nur am Rande ![]() Ich wünsche dir weiterhin viel Genuss und mögen deine Säfte und Düfte niemals ausgehen ![]() Es grüßt Quicksilver |
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
Erfahrener Eiland-Dichter
Registriert seit: 05.10.2009
Ort: Bratislava-Wien
Beiträge: 623
|
![]()
na ja übers englische müssen wir nicht diskutieren, aber wenn man sagt über das paradies hinaus meint man in jedem falle etwas, dass entweder besser oder ausserhalb dessen liegt. also was meinen wir nun? wenn wir sagen beyond something or somewhere?
beyond that darüber hinaus [anhören] beyond question [anhören] außer Zweifel beyond the grave über den Tod hinaus on the other side of; beyond jenseits on the other side of the mountains jenseits des Gebirges beyond the means jenseits der Möglichkeiten on the other side; beyond [anhören] jenseits {adv} [anhören] beyond doubt zweifellos; außer Zweifel beyond belief; past belief unglaublich; unglaubwürdig {adj} beyond the veil nach dem Tode beyond retrieval hoffnungslos {adj} beyond comprehension [anhören] unbegreiflich {adj} beyond controversy unbestritten {adv} hereafter; beyond [anhören] [anhören] Jenseits {n} |
![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
lebendig
Registriert seit: 28.10.2009
Beiträge: 350
|
![]()
Hallo ralfchen,
du gibst dir hier quasi selbst die Antwort. Es kommt auf den Kontext an. Ebenso wie im Deutschen. Dazu müsste man wohl einen Muttersprachler befragen ![]() Ich danke dir für die kostenlose Lektion. Gruß von Quicksilver |
![]() |
![]() |
![]() |
#5 |
Erfahrener Eiland-Dichter
Registriert seit: 05.10.2009
Ort: Bratislava-Wien
Beiträge: 623
|
![]()
gerne QUICKSILVER. nu wir müssen uns bei allem die frage stellen: was erwartet uns JENSEITS DES PARADIESES - hm? ich kenne ein klein wenig paradies, weil man das hier im leben ab und an findet. leier sehr selten und oft dann, wenn man es nicht erwartet. es kommt so aus dem blauen raus.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#6 |
lebendig
Registriert seit: 28.10.2009
Beiträge: 350
|
![]()
Hallo ralfchen,
wenn dieses paradiesische erwartet käme, käme es uns nicht mehr paradiesisch, sondern nur normal vor. Als besonders positiv und glückspendend erachten wir doch meist Dinge, die sich als besser herausstellen als gedacht. Was uns im oder gar jenseits des Paradieses erwartet, möchte ich mir daher lieber nicht ausmalen, geschweige denn erwarten ![]() Gruß von Quicksilver |
![]() |
![]() |
![]() |
Lesezeichen |
Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1) | |
|
|