![]() |
|
![]() |
#1 |
gesperrte Senorissima
Registriert seit: 07.02.2009
Ort: Pfalz
Beiträge: 4.134
|
![]()
Lieber Blaugold,
ich habe sofort die sinnliche Bedeutung erkannt. Welche Aussage bei aller nötigen Dezenz! Gefällt mir außerordentlich gut! Da sieht man, wie herrlich doppeldeutig sich unsere schöne Sprache handhaben läßt. Kompliment von cyparis |
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
Erfahrener Eiland-Dichter
Registriert seit: 23.02.2009
Ort: BadenWürttemberg
Beiträge: 526
|
![]()
Hallo Faldi
Ich sehe deine Fehlinterpretation nicht als Affront, so zimperlich bin ich nicht. Solche Sachen passierten mir ebenso, auch wenn ich die Rubrik mitbeachtet habe... Und wie du anmerkst, es kann hilfreich sein. Das sehe ich auch so. Dein erster Kommentar entspricht zwar wahrlich nicht meiner Intention, doch war das Gedicht vom Leser (Faldi) wohl so gelesen worden. Und das zeigt mir, dass die Verschlüsselung eigentlich ok ist, denn auch in deiner Lesart scheint das Gesamtbild in dieser Ebene schlüssig. Dass der Tsunami eher negativ bewertet wird liegt an naheliegenden Informationen diverser Katastrophen, klar. Doch im Grunde ist er "nur" eine Naturgewalt, ein "orgiastischer" Erguss. Ich neige aber wahrscheinlich schon dazu, Texte bisweilen (zu) stark zu verkrypten, ihn vielleicht mit exaltierten Metaphern, Vergleichen und/oder Bildern zu gewagt an meine Intention zu lehnen. Ein Unverständnis beim Leser möchte ich natürlich nicht damit erreichen. Nichstotrotz sind für mich wirklich alle Kommentare oder Kritiken hilfreich! Hallo Cyparis Ja, im Versuch Sprache auszusuchen, die mit (anderen) Bildern eine erotische Situation und sexuelles Empfinden darzustellen vermag, habe ich die Wellen wogen lassen. Schön, wenn dir meine Auswahl diesbezüglich gefällt. Ich danke euch für Kommentare, Lob und Einsicht in die Tiefe des Textes. ![]() Blaugold |
![]() |
![]() |
![]() |
Lesezeichen |
Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1) | |
|
|