Hi, lai!
Locker und beschwingt tanzen deine Zeilen im Kopf des Lesers - und das Bild vom Seelenhafen, den Träume als Schiffe besuchen, ist sehr poetisch! Wunderschön!
S1Z1 - Schöner und das Bild mit dem Schiffsvergleich besser erklärend: "Träume
segeln ohne Grenzen,"
S1Z2 - Bitte Komma am Zeilenende.
S2 -
"Wenn sie bei dir landen, Liebster, // fülle sie mit unserm Glück, // und mit Gruß und Kuss des Herzens // schicke sie zu mir zurück." Diese Version erspart den Anglizismus in Z3 und erklärt auch besser, wie das Bild gemeint ist. Ich dachte nämlich erst, die Ankerplätze sollten mit Liebe gefüllt werden...
S3Z4 - "gewiss" statt "bestimmt" klänge runder.
Sehr gern gelesen und mitgesegelt!
LG, eKy