Hallo Stimme der Zeit,
danke für den Kommentar, der, wie ich es von dir kenne, Lohn für den Autor ist, weil du sehr einfühlsam und ernsthaft mit den Gedichten umgehst, und dadurch nochmals zum Überdenken anregst. Ja, und im Grunde kann ich allem, was du sagst, zustimmen.
Ich kannte die Form der Villanelle gar nicht, und bin hier im Forum auf sie gestoßen. Es ist eine sehr interessante Form, die jedoch nur für wenige Inhalte passt. Die Schwierigkeit mit dem Reimen kommt im Deutschen hinzu, da haben es die Italiener leichter.
Wieso romantische Ader? Die Liebe wird nicht vom Tod besiegt, das steht außer seiner Macht!
Auch bezüglich der Elisionen hast du völlig recht, wobei ich seh statt sehe zu den lässlichen Sünden zählen würde, weil kaum jemand so schön spricht, dass er das e nach dem h deutlich ausspricht. Aber im Prinzip hast du völlig recht.
Nur bezüglich der doppelten Fee möchte ich ein wenig widersprechen, weil die schöne Lilofee keine Fee ist, sondern der Namen einer Königstochter, der bisweilen auch Lilofe geschrieben wird. Wenn du das Volkslied liest, dann wirst du wahrscheinlich verstehen, dass ich auf die Königstochter nicht verzichten möchte.
Nochmals herzlichen Dank für dein Lob und die ernsthafte Auseinandersetzung mit dem Gedicht. Dein Kommentar ist mir eine große Freude.
Liebe Grüße
Thomas
|