![]() |
a gschenkle hed i
a gschenkle hed i
äbbes schäbbes äbbes grads wär då äbbes gscheits parats däd i‘s namma däd‘s vrwenda koin gedanka drå vrschwenda ob mr‘s ghart odr oa ed dess wär ed ok ed nett abr praktisch wär dees scho drum dämmr‘s oifach hald aso feerdig wärra däd‘s nå ao on dees wär scho richdig schlau weil nå keet i dir dees gebba denn nå däd i‘s ed verdebba ed vrdo wia so vill meh weil i di rächd gera seh däd i glei mål niebrganga on mir als mein loh vrlanga so an schmus feichd uff mein mond sell schmeggd guad on isch rächd gsond gugg ed glaub mr‘s s‘isch vr di jå on sellr der bee i translator: äbbes = etwas schäbb(e)s = schiefes vrdo = vertun vrdebba = verdeppen (vermachen) sell = selbiges sellr = selbiger dämmr = tun wir |
Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 21:50 Uhr. |
Powered by vBulletin® (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
http://www.gedichte-eiland.de
Dana und Falderwald
Impressum: Ralf Dewald, Möllner Str. 14, 23909 Ratzeburg