Gedichte-Eiland

Gedichte-Eiland (http://www.gedichte-eiland.de/index.php)
-   Ein neuer Morgen (http://www.gedichte-eiland.de/forumdisplay.php?f=8)
-   -   Ich träume mich mit einem Wunsch (http://www.gedichte-eiland.de/showthread.php?t=18215)

Eisenvorhang 05.02.2018 01:38

Ich träume mich mit einem Wunsch
 
Ich träume mich mit einem Wunsch in diese Welt
und tue gut daran mich jenem hinzugeben.
Wie schmerzlich mir die Fremde in die Seele fällt,
lässt mich der stärkste aller Schmerzen wieder leben.

Trotz allen Wehs: Ein jeder Samen, der in meinen
verdreckten Händen wachsend Obdach sucht, er soll
zutiefst erhaben sein im Großen wie im Kleinen,
und in sich tragen, was mit meiner Seele schwoll.

Chavali 05.02.2018 10:14

Hallo EVG,

den yt - Link habe ich mir jetzt nicht angesehen, aber was ich hier lese,
gefällt mir außerordentlich gut!

Von Liebe und Verzweiflung, von Hoffnung und Niedergeschlagenheit handelt es
und zeigt zum Schluss, dass und wie man damit umgehen kann.
Der eigene Wille ist dabei entscheidend!

Super umgesetzt! Elegische Sprachführung, die ich sehr liebe.

Kleiner Schreibfehler:
Weh in Zeile 1 von Str. 2 bitte groß schreiben, da hier Hauptwort.



Lieben Gruß,
Chavali

Eisenvorhang 05.02.2018 12:47

Hallo Chavali,

vielen Dank für das Lob!

Der YT Link ist ein Lied. Während des Liedes sind die zwei Strophen entstanden. Ich kann nur jedem Klassikliebhaber empfehlen mal reinzuhören! Es ist von "Robert Haig Coxon - Longing".

Das "Weh" wurde korrigiert, hab Dank!

vlg

EV

Erich Kykal 09.02.2018 19:19

Hi EVG!

Ich träume mich mit einem Wunsch in diese Welt
und tue gut daran mich jenem hinzugeben. Komma nach "daran". Besser: "mich diesem ...".
Wie schmerzlich mir die Fremde in die Seele fällt,
lässt mich der stärkste aller Schmerzen wieder leben. Schmerzen sind Plural. Es müsste heißen: "Lassen mich die stärksten aller Schmerzen ...". Aber das geht metrisch nicht. Altern.: "lässt mich die allergrößte Pein erneut erleben."

Trotz allem Weh und jedem Samen, der in meinen Gemeiner Dativ wirkt plump. Schöner: "Trotz allen Wehs: Ein jeder Samen ...".
verdreckten Händen wachsend Obdach sucht, er soll
erhaben sich zum Großen türmen und im Kleinen Das "und im Kleinen" hängt unvollendet in der Luft, denn "türmen" wäre ein schlechter Bezug für Kleines.
verborgen wuchs er groß und meine Seele schwoll. Die Zeit stimmt nicht - bisher alles Gegenwart!

Nochmal eine korrigierte 2. Str. mit klar ausformulierten und nachvollziehbaren Sinneinheiten:

Trotz allen Wehs: Ein jeder Samen, der in meinen
verdreckten Händen wachsend Obdach sucht, er soll
zutiefst erhaben sein im Großen wie im Kleinen,
und in sich tragen, was mit meiner Seele schwoll.



Gern gelesen und beklugscheißert. :)

LG, eKy

Eisenvorhang 10.02.2018 13:21

Hi Eky,

Die Plural wieder... :D

Danke Dir für Deine Korrektur!

Kann nicht der stärkste Schmerz von allen Schmerzen unterschiedlicher Stärke, mich leben lassen? Ja, es muss wirklich Plural angeglichen sein... e

Ach man...

vlg

EV


Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 02:13 Uhr.

Powered by vBulletin® (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

http://www.gedichte-eiland.de

Dana und Falderwald

Impressum: Ralf Dewald, Möllner Str. 14, 23909 Ratzeburg