Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Jägerlatein
Frühmorgens machte sich der Jägersmann
mit Hund und Flinte auf zum dunklen Tann.
Kaum dort, hat's bös zu gießen angefangen.
Verdrossen ging er heim zur Frau ins Bett.
Die gähnte wohlig: Schatz, ist das nicht nett?
Mein Mann, der Dummkopf, ist zur Jagd gegangen.
* * *
Des Jägers junge Frau serviert Fasan.
Mein erster ist's... gesteht sie ihrem Mann.
Hast du ihn gut gestopft? Ich mag die Fülle.
Sie schweigt und blickt ihn höchst verwundert an,
errötet leicht pikiert, erklärt sodann:
Gestopft? Sie war doch gar nicht leer, die Hülle...
Erich Kykal
05.11.2014, 09:41
Hi, Lai!
Die Witze kannte ich, aber du hast sie wunderbar ins Pötische übertragen!:D
"hat's" (S1Z3) und "ist's" (S2Z2) würde ich immer noch mit Stricherl schreiben, von wegen weil ein "es" involviert ist.
Das Komma S1Z4 nach "Frau" würde ich streichen.
In der Folgezeile Doppelpunkt nach "wohlig".
Sehr gern gelesen!:)
LG, eKy
Liebe Lai,
Die Witze kannte ich, aber du hast sie wunderbar ins Pötische übertragen!:D
Das sehe ich auch so :D
Und obendrein eine gute Idee!
Weißt du, ich würde neben dem, was Erich dir vorschlägt, auch noch die WörtlicheRedeStriche herausnehmen -
hat man heute wohl nicht mehr so (siehe bei KG)
Macht auch das Schriftbild schöner.
Das wär dann so:
Frühmorgens machte sich der Jägersmann
mit Hund und Flinte auf zum dunklen Tann.
Kaum dort, hat's bös zu gießen angefangen.
Verdrossen lief er heim zur Frau, ins Bett.
Die gähnte wohlig: Schatz, ist das nicht nett?
Mein Mann, der Dummkopf, ist zur Jagd gegangen.
* * *
Des Jägers junge Frau serviert Fasan.
Mein erster ist's... gesteht sie ihrem Mann.
Du hast ihn gut gestopft? Ich mag die Fülle.
Sie schweigt und blickt ihn höchst verwundert an,
errötet leicht pikiert, erklärt sodann:
Gestopft? Sie war doch gar nicht leer, die Hülle...
;):D;)
Lieben Gruß,
Chavi
Hi Lailany,
den zweiten kannte ich nicht.
Es ist auch bei Pointen, die man schon kennt, trotzdem wieder lustig, wenn man die Witze in so gekonnt gedichteter Form liest.
Mir hat's sehr gefallen. Danke für die Erheiterung. :)
LG VedenA
Liebe Ev,
Die Witze kannte ich, aber du hast sie wunderbar ins Pötische übertragen! :D
Frechheit! :eek: Das ist unverkennbar Lailanisch! Reinste Kiwiqualität, sogar im Schweifreim, bestens gelungen! Klar, das Pöltische mag ich auch sehr! Aber wir wollen mal nicht alle Dialekte in einen Topf werfen, gelle? :D
Liebe Grüße
Claudi
Sidgrani
05.11.2014, 12:45
Liebe Lai,
gereimte Witze haben es in sich. Da spielt es keine Rolle, dass man sie eventuell schon kannte.
Gerne gelesen.
Lieben Gruß
Sid
Erich Kykal
05.11.2014, 16:19
Hi, Claudi!
:Aua Bitte korrekt lesen! Von "Pöltischem" war nie die Rede (was immer das sein soll...).;)
Mein "ins Pötische" ist eine scherzhafte Verballhornung für "ins Poetische"!
LG, eKy
Hi Erich,
oh, die Tomaten auf meinen Augen! Entschuldige bitte die Planne. :Aua Lasche auf mein Haupt. :o
Liebe Grüße
Claudi
Liebe Lailany,
habe total abgelacht und dir zugetraut, dass du beide erfunden hast.:D
Toll gemacht!!!!
Liebe Grüße
Dana
Liebe Kommentatoren,
@Eky
'pötisch' kannte ich noch nicht. :D Ich dachte schon, es wär ein mir unbekannter Dialekt, der mir auf mysteriöse Weise gelungen wäre. :D So nach dem Motto: Den Seinen gibts der Herr im Schlaf...:D
Das Komma ist weg und die Stricherl eingefügt.
@Chavi,
also die Anredezeichen kommen auch aus der Mode? Ich merke, dass ich wohl so nach und nach alles vergessen kann, was man mir zu meiner Schulzeit mit Vehemenz eingetrichtert hat. ;)
@Vedena,
es war einfach mal einen Versuch wert, Witze zu verdichten. Wird wohl auch mein einziger bleiben, denn bis Witze aus Ö oder DE bis zu mir hier durchdringen, haben sie sicher schon einen längeren Bart als Barbarossa. ;)
@Claudi,
deutsche Witze mit langem Schweif in Kiwösischer Verwortung - na, die Mischung hat zumindest Seltenheitswert. :D
@Sid,
hast Recht, Witze zu verdichten, ist gar nicht so einfach. Daran hab ich ziemlich lang gebastelt.
@Dana,
Witze zu erfinden, das könnt ich nie. Ich bewundere jeden, der das kann.
Habt alle herzlichen Dank für Euren Besuch und das wohlwollende Feedback.:)
LG von Lai :Blume:
Ich kannte beide Witze nicht. :rolleyes::D
Du hast die Witze gekonnt in Szene gesetzt.;)
Mit einem Schmuzeln im Gesicht sitze ich hier.
Lailanys Best
Klasse Jägerlatein:Blume::Blume::Blume:
Liebe Grüße sy
Liebe Sy
Ich kannte beide Witze nicht.
womit sich wieder mal erweist, wie bildend das Net sein kann. :D
Nachdem die 2 alten Schinken nun mindestens 1 x um die Welt getrampt sind, und Dir noch einen Schmunzler entlocken konnten, darf man wohl sagen, sie haben ihre Schuldigkeit getan.
Danke für Deinen Besuch und das wohlwollende Feedback. :)
LG und ein schönes WE
von Lai :Blume:
vBulletin® v3.8.6, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.